dudar

dudar
v.
1 to doubt.
¿vas a venir? — lo dudo are you going to come? — I doubt it o I don't think so
lo dudo mucho I very much doubt it
yo no lo hice — no lo dudo, pero… I didn't do it — I'm sure you didn't, but…
dudo que venga I doubt (whether) he'll come
Ricardo duda Richard doubts.
2 to hesitate.
dudar entre hacer una cosa u otra to be unsure whether to do one thing or another
no dudes en venir a preguntarme don't hesitate to come and ask me
María duda Mary hesitates.
* * *
dudar
verbo intransitivo
1 to doubt, have doubts
dudo de lo que dijo I have doubts about what he said
2 (titubear) to hesitate
dudó en ir he hesitated whether to go or not
dudo entre quedarme o marcharme I'm not sure whether to stay or leave
verbo transitivo
1 to doubt
lo dudo I doubt it
dudo que venga I doubt if he'll come
\
FRASEOLOGÍA
dudar de alguien to doubt somebody, mistrust somebody
* * *
verb
1) to doubt
2) hesitate
* * *
1. VT
1) (=no estar seguro de) to doubt

espero que venga, aunque lo dudo mucho — I hope she'll come, although I doubt very much (if) she will

-yo te ayudaré -no lo dudo, pero ... — "I'll help you" - "I'm sure you will, but ..."

es lo mejor para ti, no lo dudes — it's the best thing for you, believe me

a no dudarlo — undoubtedly

dudar que, dudo que sea verdad — I doubt (whether o if) it's true

dudo que yo haya dicho eso — I doubt I said that

no dudo que sea capaz de hacerlo — I don't doubt that he's capable of doing it

dudar si, dudaba si había echado la carta — I wasn't sure if I had posted the letter

2) (=vacilar sobre)

lo dudé mucho y al final me decidí por el azul — I thought about it o dithered * a lot but in the end I decided on the blue one

si yo fuera tú, no lo dudaría — if I were you, I wouldn't hesitate

2. VI
1) (=desconfiar) to doubt, have doubts

dudar de algo — to question sth, doubt sth

los celos le hicieron dudar de su cariño — jealousy made her question o doubt his affection

2) (=vacilar)

no sé qué hacer, estoy dudando — I don't know what to do, I'm in two minds o I'm undecided

dudamos entre ir en autobús o en taxi — we were not sure whether to go by bus or taxi

dudaba entre los dos — she couldn't decide between the two

dudar en hacer algo — to hesitate to do sth

dudaba en comprarlo — he hesitated to buy it

no dudes en llamarme — don't hesitate to call me

* * *
1.
verbo transitivo to doubt

nunca dudé lo — I never doubted it

dudo que te haya dicho la verdad — I doubt if o whether he's told you the truth

es el mejor, no lo dudes — it's the best one, take it from me

yo hice todo lo que pude - no lo dudo, pero ... — I did everything I could - I'm sure you did, but ...

2.
dudar vi

cómpralo, no sigas dudando — go ahead and buy it, stop dithering

está dudando entre comprar y alquilar — she can't make up her mind whether to buy or rent

dudar en + inf — to hesitate to + inf

no dudes en llamarme — don't hesitate to call me

dudar de algo/alguien — to doubt something/somebody

* * *
= be hesitant (to), doubt, have + second thoughts, hesitate, waver, express + reservations, have + reservations (about), dither, hang back, be suspicious, voice + reservations, teeter + on the edge of, think + twice.
Ex. I remember being hesitant to buy a CD player because I was attached to my extensive collection of LPs collected over a lifetime.
Ex. He explained that while there was considerable turnover he doubted 18 assistants would be needed in the year, perhaps three or four at best.
Ex. We can then have second thoughts, and possibly arrive at a more suitable form of truncation.
Ex. Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.
Ex. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
Ex. While reservations have been expressed about the festival, its value in enhancing and enriching the cultural life of this part of the country is evident.
Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
Ex. The Executive Board has been dithering over the control of the search for the next executive director = La Junta Directiva ha estado dudando si controlar o no la elección del siguiente director ejecutivo.
Ex. This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.
Ex. Collection development librarians are often met with distrust from faculty colleagues who are often suspicious of their ability to select books.
Ex. The author voices reservations about the latest amendments to the Library Act.
Ex. We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.
Ex. I would urge you most sincerely and strongly to think twice or three times before putting your shelflist into an undeveloped system.
----
* dudar entre... y/o... = hover between... and/or....
* hacer dudar = make + Nombre + doubt, misgive.
* no lo dudes = take it from me.
* sin dudar = without a doubt.
* sin dudarlo = without hesitation.
* * *
1.
verbo transitivo to doubt

nunca dudé lo — I never doubted it

dudo que te haya dicho la verdad — I doubt if o whether he's told you the truth

es el mejor, no lo dudes — it's the best one, take it from me

yo hice todo lo que pude - no lo dudo, pero ... — I did everything I could - I'm sure you did, but ...

2.
dudar vi

cómpralo, no sigas dudando — go ahead and buy it, stop dithering

está dudando entre comprar y alquilar — she can't make up her mind whether to buy or rent

dudar en + inf — to hesitate to + inf

no dudes en llamarme — don't hesitate to call me

dudar de algo/alguien — to doubt something/somebody

* * *
= be hesitant (to), doubt, have + second thoughts, hesitate, waver, express + reservations, have + reservations (about), dither, hang back, be suspicious, voice + reservations, teeter + on the edge of, think + twice.

Ex: I remember being hesitant to buy a CD player because I was attached to my extensive collection of LPs collected over a lifetime.

Ex: He explained that while there was considerable turnover he doubted 18 assistants would be needed in the year, perhaps three or four at best.
Ex: We can then have second thoughts, and possibly arrive at a more suitable form of truncation.
Ex: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.
Ex: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
Ex: While reservations have been expressed about the festival, its value in enhancing and enriching the cultural life of this part of the country is evident.
Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
Ex: The Executive Board has been dithering over the control of the search for the next executive director = La Junta Directiva ha estado dudando si controlar o no la elección del siguiente director ejecutivo.
Ex: This article explores the implications of these threats, maintaining that publishers cannot afford to hang back, but must innovate or atrophy.
Ex: Collection development librarians are often met with distrust from faculty colleagues who are often suspicious of their ability to select books.
Ex: The author voices reservations about the latest amendments to the Library Act.
Ex: We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.
Ex: I would urge you most sincerely and strongly to think twice or three times before putting your shelflist into an undeveloped system.
* dudar entre... y/o... = hover between... and/or....
* hacer dudar = make + Nombre + doubt, misgive.
* no lo dudes = take it from me.
* sin dudar = without a doubt.
* sin dudarlo = without hesitation.

* * *
dudar [A1 ]
vt
to doubt
lo dudo mucho I doubt it very much
es lo que te conviene, no lo dudes it's what's right for you, take it from me
yo hice todo lo que pude — no lo dudo, pero … I did everything I could — I'm sure you did, but …
dudar QUE + SUBJ:
nunca dudé que fuera inocente I never doubted his innocence o that he was innocent
dudo que llegue a tiempo I doubt that o if o whether I'll get there in time, I don't think I'll get there in time
dudo que te haya dicho la verdad I doubt if o whether he's told you the truth
■ dudar
vi
vamos, cómpralo, no sigas dudando go ahead and buy it, stop hesitating o dithering
está dudando entre comprar y alquilar she can't make up her mind o she is in two minds whether to buy or rent
dudar EN + INF to hesitate to + INF
no dudes en llamarme don't hesitate to call me
dudar DE algo/algn to doubt sth/sb
¿dudas de su honradez? do you doubt his honesty?
no dudo de su capacidad para desempeñar el cargo I don't doubt o I'm not questioning his ability to do the job
¿cómo pude dudar de ti? how could I have doubted you?
* * *

 

dudar (conjugate dudar) verbo transitivo
to doubt;
dudo que lo haya terminado I doubt if o whether he's finished it

verbo intransitivo: duda entre comprar y alquilar she can't make up her mind whether to buy or rent;
dudar en hacer algo to hesitate to do sth;
dudar de algo/algn to doubt sth/sb
dudar
I verbo intransitivo
1 to doubt: no dudes de él, don't distrust him
2 (estar indeciso) to hesitate [en, to]: dudaban entre comprarlo o no, they hesitated whether to buy it or not
II verbo transitivo to doubt: dudo mucho que se disculpe, I very much doubt that he'll apologize

'dudar' also found in these entries:
Spanish:
vacilar
- ver
- titubear
English:
debate
- doubt
- falter
- hesitate
- shot
- suspect
- vacillate
- waver
* * *
dudar
vi
1. [desconfiar]
dudar de algo/alguien to have one's doubts about sth/sb;
dudo de sus intenciones I question his intentions;
no dudo de su buena voluntad I don't doubt his goodwill;
sé que dudan de mí, pero yo soy inocente I know they have their doubts about me, but I'm innocent;
¿acaso dudas de mí? don't you trust me then?
2. [no estar seguro]
dudar sobre algo to be unsure about sth
3. [vacilar] to hesitate;
dudar entre hacer una cosa u otra to be unsure whether to do one thing or another;
no dudes en venir a preguntarme don't hesitate to come and ask me
vt
to doubt;
¿vas a venir? – lo dudo are you going to come? – I doubt it, I don't think so;
lo dudo mucho I very much doubt it;
después de dudarlo bastante se decidió a ir after being in some doubt he decided to go;
¿que eres sincero? permíteme que lo dude so you're telling the truth, are you? I think I'll reserve judgement on that, if I may;
yo no lo hice – no lo dudo, pero… I didn't do it – I'm sure you didn't, but…;
no lo dude, ha hecho lo que debía you can rest assured you've done the right thing;
dudo que venga I doubt (whether) he'll come;
no dudo que lo hiciera con muy buena intención no doubt he did it with the best of intentions
* * *
dudar
I v/t doubt;
¡no lo dudes! of course!, no problem!
II v/i
1 hesitate (en to);
no dudar en hacer algo not hesitate to do sth
2
:
dudar de alguien not trust s.o.
* * *
dudar vt
: to doubt
dudar vi
dudar en : to hesitate to
no dudes en pedirme ayuda: don't hesitate to ask me for help
* * *
dudar vb
1. (en general) to doubt
dudo que se case I doubt that he'll get married
si llueve, que lo dudo, iremos al museo if it rains, which I doubt, we'll go to the museum
2. (vacilar) to hesitate
no dudes en pedir ayuda don't hesitate to ask for help
3. (no poder escoger) not to be sure / not to be able to make up your mind
dudó entre comprarse un coche o una moto he wasn't sure whether to buy a car or a motorbike
4. (desconfiar) to mistrust
duda de su marido she doesn't trust her husband

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Dúdar — Saltar a navegación, búsqueda Dúdar Bandera …   Wikipedia Español

  • Dudar — Seal …   Wikipedia

  • Dudar — Héraldique Administration …   Wikipédia en Français

  • Dúdar — Seal …   Wikipedia

  • Dudar — oder Dúdar bezeichnet: Dúdar, spanisches Bergdorf in der Provinz Granada Emiliano Dudar (* 1981), argentinischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeic …   Deutsch Wikipedia

  • Dúdar — Cliquez pour importer un fichier. Cliquez pour importer un fichier. Géolocalisation sur la carte : Espagne …   Wikipédia en Français

  • dudar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dudar dudando dudado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dudo dudas duda dudamos dudáis dudan dudaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dudar — 1. Cuando significa ‘tener dudas o desconfiar’, puede construirse de dos modos: a) Como intransitivo, con un complemento introducido por de: Dudo de su honestidad. Esta es la única construcción posible cuando el complemento verbal es un… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • dudar — verbo intransitivo 1. No estar (una persona) segura de [otra persona o de una cosa]: Dudo de su cariño. Dudo de Carlos, no me gusta nada su manía de criticar a la gente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dudar — (Del lat. dubitāre). 1. intr. Tener el ánimo perplejo y suspenso entre resoluciones y juicios contradictorios, sin decidirse por unos o por otros. U. t. c. tr. Después de dudarlo mucho, aceptó la oferta. 2. Desconfiar, sospechar de alguien o algo …   Diccionario de la lengua española

  • dudar — {{#}}{{LM D14057}}{{〓}} {{ConjD14057}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14388}} {{[}}dudar{{]}} ‹du·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar inseguro, vacilante o indeciso entre opciones contradictorias: • Si dudas así en todo, no me extraña que tardes… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”